【和衷协济】 基本信息(拼音,读音等)  我要纠错

简体

繁体

和衷協濟

拼音

hé zhōng xié jì

怎么读

【和衷协济】的意思和解释

【和衷协济】是什么意思(来源:成语词典版)
释义
义参「和衷共济」。见「和衷共济」条。
典源
此处所列为「和衷共济」之典源,提供参考。 1、「和衷」:《书经.皋陶谟》天叙有典,敕我五典五惇哉!天秩有礼,自我五礼有庸哉!同寅1>协恭,和衷2>哉!天命有德,五服五章哉!天讨有罪,五刑五用哉!

(1) 同寅:同僚,共事的官吏。寅,音|ㄣˊ。
(2) 和衷:同心。 2、「共济」:《国语.鲁语下》诸侯伐秦,及泾莫济。晋叔向见叔孙穆子曰:「诸侯谓秦不恭而讨之,及泾而止,于秦何益?」穆子曰:「豹之业,及〈匏有苦叶〉矣,不知其他。」叔向退,召舟虞与司马,曰:「夫苦匏1>不材于人2>,共3>济4>而已。鲁叔孙赋〈匏有苦叶〉,必将涉矣。具舟除隧,不共有法。」是行也,鲁人以莒人先济,诸侯从之。

(1) 苦匏:一种有苦味的葫芦,不能食用,晒乾后可在渡水时系于腰间作为浮囊。匏,音ㄆㄠˊ。
(2) 不材于人:不可食用。材,通「裁」,处置、安排。此处指苦匏不可食用,对人类而言,没有什么用处。
(3) 共:音ㄍㄨㄥ,通「供」,供给。
(4) 济:渡河。
典故说明
此处所列为「和衷共济」之典故说明,提供参考。 「和衷共济」系由「和衷」及「共济」二语组合而成。「和衷」一语出自《书经.皋陶谟》,内容记载皋陶(|ㄠˊ)和禹对于以德治国的一段对话。其中「同寅协恭,和衷哉」这句话,大意是:同僚之间要能恭敬的相互协助,同心和善相处啊!「共济」则出自《国语.鲁语下》,根据记载春秋时晋国为了报仇,号召诸侯出兵攻打秦国,途中经过泾水,没有军队肯先渡河。于是晋大夫叔向就去请教鲁大夫叔孙豹(諡号穆子)该怎么办?叔孙豹回答说他只知道吟诵《诗经.匏有苦叶》,不懂其他的事。得到提示的叔向告退后,立即召来掌管船只和军务的官员,说:「苦匏不可食用,只能拿来当作渡河的浮囊。而叔孙豹说他吟诵〈匏有苦叶〉,一定打算要渡河了。你们要尽快做好渡河的准备。」后来这两个典源被合用成「和衷共济」,用来比喻彼此同心共渡难关。
书证
  • 01.明.海瑞《海瑞集.上编.淳安知县时期.县丞参评》:「官以县丞名,盖谓一县事,宜与知县和衷协济。」

词海的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG