【喜雨亭记】 基本信息(拼音,读音等)  我要纠错

简体

繁体

喜雨亭記

拼音

xǐ yǔ tíng jì

怎么读

【喜雨亭记】的意思和解释

【喜雨亭记】是什么意思(来源:教育Wiki编版)

喜雨亭记

喜雨亭记

文章背景

北宋苏轼作。苏轼于嘉佑六年(1061年)任凤翔判官,次年,凤翔一带苦旱,后庆得喜雨,适官舍旁所筑的亭子落成,因命名为「喜雨亭」,并为文以记此事。

文章内容

苏轼〈喜雨亭记〉

亭以雨名。志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾以名其书,汉武得鼎以名其年,叔孙胜敌以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

予至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于歧山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧;越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野;忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:「五日不雨,可乎?」曰:「五日不雨,则无麦。」「十日不雨,可乎?」曰:「十日不雨,则无禾。」「无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽,则吾与而三子虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遣斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也,其又可忘耶?」

既以名亭,又从而歌之,曰:「使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守,太守不有;归之天子,天子曰不然;归之造物,造物不自以为功;归之太空,太空冥冥;不可得而名,吾以名吾亭。」


词海的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG