【李昂】的意思和解释
李昂(1952年4月7日—),台湾省彰化县鹿港镇人,作家。
目录 |
简历
李昂,出生于1952年4月7日,本名施叔端,台湾省彰化县鹿港镇人。
在其作家姐姐施淑、施叔青的薰陶下,喜爱写作。高一即以处女作「花季」发表报刊而登上文坛。小说主题大多环绕在现代人的情爱和性爱问题上,对于青年男女在社会转型期所碰到的性心理问题和道德问题多所着墨。笔名「李昂」便是借用母亲的姓氏「李」,「昂」则是希望可以昂首挺胸的意思。
李昂14岁初二的时候,即开始创作第一篇小说。16岁开始写<花季>,次年发表于《中国时报》副刊,并入选尔雅年度小说选《五十七年短篇小说选-十一个短篇》,此后以才女之姿进入文坛。文化大学哲学系毕业后,赴美奥勒冈大学(University of Oregon)攻读戏剧硕士。
1983年,李昂以「杀夫」获得联合报中篇小说首奖,「杀夫」以台湾农村生活为背景,探讨人性的不可捉摸,尤其着眼于人与兽之间的挣扎,写作手法细腻而深刻,无论人物造型或是情节结构,都有独到之处。由于内容耸动,「杀夫」发表时,引起正反两方的极度争议,作者也因此广受瞩目。
李昂的小说多半以两性关系入手,深入探讨妇女的命运、人性的解放及其与社会文化道德的关系等问题。作品具有强烈的西方现代意识,被视为台湾「新世代」代表作家,闻名作品有《杀夫》、《暗夜》、《迷园》、《鹿港故事》等,李昂的小说被翻译成英、德、日等多种语言,是台湾受国际瞩目的小说家之一。
日本东京大学中文系教授兼主任藤井省三博士在《台湾文学这一百年》书中推崇李昂是台湾伟大的作家,说自己第一次读李昂的作品,就感动得泪流满面。
藤井省三也亲自将李昂的小说翻译成日文,并在日本出版,《杀夫》、《迷园》、《自传の小说》日文版的翻译都出于藤井省三博士的手笔。
观点
李昂:「文学的最终目的是写人性,而人性是被社会所制约的,所以我很愿意去探讨社会制约所影响的人性问题。」
李昂小说里经常触及的「性」题材,其实是藉此来反映社会现状。洪珊慧认为︰「李昂觉得『性』这件事,绝对不是架空起来,单独的来写它,否则极可能变成黄色小说,就算写得精彩,也只是空无一物。她重视的是『性』在社会上的意义,对人造成的影响,尤其在急遽转变中的台湾社会,『性』由八零年代之前的闭塞保守,到八零年代之后的莫衷一是。如今未婚生子非但不是新闻,初中生、高中生怀孕生子事件层出不穷。可见『性』的问题分明就充斥在生活四周,我们还能继续视而不见吗?」
在台湾女性书写中,邱贵芬指出﹕「李昂和其他同世代女作家如蒋晓云、萧丽红、朱天心、袁琼琼、苏伟贞等有很大的不同,当其他女作家一开始以『闺阁派』文风见长时,李昂却是出手不凡,不留情面地在撕破传统女性书写里的浪漫爱情纱幕。李昂直闯『性』的禁忌国度,处理情爱与性的问题。」施淑亦表示李昂早期着重于处理「个人存在、现实和历史的非理性、荒谬一类的现代主义信念」,随着台湾社会结构和价值系统的骤变而在创作格局与议题上有进一步的发展。「后来作品中,林林总总的都会男女,灯红酒绿,我们看到了台湾现代化过程中,精神与物质发展的一些方面,一些属于小知识阶层和新兴的资产者、投机者的生活画卷」。九零年代以后,李昂除了在散文上开拓了饮食文学一领域外,对于边缘化的女性的阴暗历史的反思,则成为她近年来的写作方向,藉着「鬼」非人的身分来对男权社会作一犀利的抨击。而这样的书写意识,无疑仍承续着她一直以来独有的女性意识。
写作风格
李昂的创作文类有散文、小说、传记、报导文学和儿童文学。
李昂善于运用尖锐敏感的笔触,打破社会的制约和禁忌,以剖析人物心理来展现时代群象、探讨社会问题。尤其擅写具有争议性的政治及描绘女性情慾的心理小说,对青年男女在社会转型期所碰到的性心理问题和道德问题,有相当深入的讨论。
小说《杀夫》出版后,已被译为美、德、法、日等语文字,并被改编成电影,引起广泛讨论;《北港香炉人人插》亦引发媒体注目和社会大众的热烈讨论。在小说创作上,李昂丰富的提材,娴熟的技巧,已为她的小说艺术表现展现不同的风貌。除小说外,另有描写女性议题的散文数本,笔调轻快浪漫,人物报导及人物传记亦有不凡的表现。
着作
*散文
《女性的意见》 时报文化出版公司 1984年5月
《外遇》 时报文化出版公司 1985年8月
《走出暗夜》 前卫出版社 1986年
《猫咪与情人》 时报文化出版公司 1987年6月
《非小说的关怀》 社会大学文教基金会 1990年6月
《漂流之旅》 皇冠文化出版公司 2000年3月
《爱吃鬼》 一方出版社 2002年7月
*小说
《混声合唱》 华欣文化中心 1975年12月
《人间世》 大汉出版社 1976年12月
《爱情试验》 洪范书店 1982年1月
《杀夫》 联经出版公司 1983年11月
《她们的眼泪》 洪范书店 1984年1月
《暗夜》 时报文化出版公司 1985年8月
《一封未寄的情书》 洪范书店 1986年2月
《甜美生活》 洪范书店 1991年2月
《迷园》 自印 1991年3月
《李昂集》 前卫出版社 1992年4月
《李昂说情》 自印 1994年3月
《北港香炉人人插》 麦田出版公司 1997年9月
《禁色的暗夜》 皇冠文化出版公司 1999年8月
《自传的小说》 皇冠文化出版公司 2000年3月
《看得见的鬼》 联合文学出版社 2004年1月
《花间迷情》 大块文化出版公司 2005年3月
*报导文学
《群像──中国当代艺术家访问》 大汉出版社 1976年4月
*传记
《施明德前传》 新台湾出版社 1993年2月
* 儿童文学
《水鬼城隍》 远流出版公司 1989年11月
《懒人变猴子──赛夏族的故事》 远流出版公司 2006年4月
* 合集
《年华》 时报文化出版公司 1988年11月
获奖
1978 联合报文学奖佳作〈爱情试验〉
1981 时报文学奖佳作〈误解〉
1981 报导文学奖报导文学奖〈别可怜我,请教育我〉
1983 联合报文学奖中篇小说首奖〈杀夫〉
1991 时报文学奖优等奖〈鹿窟纪事〉
2002 第十一届赖和文学奖
2004 法语文化部颁法国艺术及文学骑士勳章
评价
李昂是个问题意识强烈的作家,......这问题意识的发生,台湾在现代化过程中的文化空气,特别是她一开始创作时服膺的,有关个人存在、现实和历史的非理性、荒谬一类的现代主义信念,无疑起着关键性作用。战后台湾文坛第三代的作家中,李昂是相当受瞩目及争议的一位女作家。她的备受瞩目及争议原因在于其小说所选择的题材。自「人间世」系列小说发表后一直延续至今,李昂的小说中对性描写、性主题及与之相关的道德问题都有露骨的描述,近期则更进一步连结至政治国族的面向,而引起文学界及读者兼两极的评价。 〈施淑〉
除了野心之外,李昂的作品充分显现着她对社会问题的关注,女/性问题更是她一向的探索与思考中心。而李昂的边缘性与争议性不仅是小说题材与文字的「肆无忌惮」,更是一个时代的问题!在性别议题「解严」之前,李昂便已从边缘出发,作品大多触及「在男性中心世界里,女性社会及性意识的幽黯面」。 〈王德威〉
参考资料
关于李昂 />
责任编辑
109602125 吴乔丽