【献曝之忱】 基本信息(拼音,读音等)  我要纠错

简体

繁体

獻曝之忱

拼音

xiàn pù zhī chén

怎么读

【献曝之忱】的意思和解释

【献曝之忱】是什么意思(来源:教育Wiki编版)
目录

献曝之忱

春秋时代,宋国有一个种田的乡下人,他一辈子都过着很简朴的生活,住的是竹寮茅屋,穿的是破旧的粗布衣服;城市里的高楼大厦,有钱人船的棉袄皮裘,他从来就没有机会见过。冬天来了,天气相当的寒冷,就算增添一些衣物,仍然抵挡不住冬天寒风的吹袭。即便使用烘火炉,仍因为没有足够的资金而作罢。等到天气晴朗了,这位乡下人总算可以取暖了,于是坐在门前晒着太阳,相当的轻松愉快。他认为这个御寒的秘诀,是他经过多年体验得来的心得发现。有一天他对他的老婆说到,晒阳光取暖这个方法,他人还不知道这其中的奥妙,我准备把背向着太阳曝晒取暖的秘诀,凤显给我们的国君,恰巧有一个人听到了这番话,便向他解释说,以前有一位喜欢吃芹菜和浮萍的人,自以为品尝了天下的美味,便推荐给乡中的一位绅士,那位乡绅尝过之后,觉得它虽然有特别的风味,却使得肚子很不舒服,因此觉得他很可笑且糊涂,你真要跟那吃芹菜浮萍的人一样糊涂了。

出处

出自列子杨朱:「宋国有田夫,自曝于日,不知天下有广厦郑室,緜纩狐貉,顾谓其妻曰:『负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。』」原文:昔者宋国有田夫,常衣縕黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室,绵纩狐貉。顾谓其妻曰:『负日之暄,人莫知者;以献吾君,将有重赏。』里之富室告之曰:『昔人有美戎菽,甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。

释义

今用以比喻自谦送礼之意。也就是说,送礼物或提供意见给别人时,谦虚的表达礼物或意见不中用,但心意却是很诚恳。零昔者:往日,从前。零田夫:农夫。*田夫野叟:泛指乡间父老。=田夫野老。零衣縕黂:身穿以乱麻为絮的冬衣。衣,音ㄧˋ,穿。縕黂,音ㄩㄣˋㄈㄣˊ,破麻衣,用乱麻作絮的冬衣。二者皆乱麻。零暨:音ㄐㄧˋ,至、及。零东作:谓春耕。泛指农事。*东作西成:犹言春种秋熟。零广厦:宽广高大的房屋。零隩室:暖室。隩,音ㄩˋ,通「燠」,温暖。零绵纩狐貉:用细丝绵和狐、貉皮毛作成的衣裘。纩,音ㄎㄨㄤˋ,新丝绵絮。貉,ㄏㄜˊ。狐貉,亦作「狐狢」,指狐、貉的毛皮制成的皮衣。零顾:回首、回头看。零暄:音ㄒㄩㄢ,温暖。零富室:犹富家,富户。指钱财多的人家。零乡豪:乡里中的富豪或有权势的人。零蜇:ㄓㄜˊ,毒虫叮刺,虫类刺人。刺痛、刺伤。零哂:ㄕㄣˇ,微笑;讥笑、嘲笑。

近义词

献芹之意、击猿之歌、野人献曝

造句

这些浅见,虽然鄙陋,但献曝之忱,实在出自一片真诚。

【献曝之忱】 图片鉴赏

献曝之忱

词海的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG